Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ordsprogenes bog 27, 25


1992
Når græsset forsvinder, og det grønne er afgræsset, når høet fra-bjergene samles ind,
1931
er sommergræsset svundet, grønt spiret frem, og sankes bjergenes urter,
1871
Naar Høet er bortført, saa lader Græsset sig se igen, og Urterne paa Bjergene sankes.
1647
Hø er opkommet / oc Græsset lod sig see / oc Urterne ere sanckede paa Biergene.
norsk 1930
25 Når høiet er borte, og det unge gress kommer til syne, og fjellgresset samles inn,
Bibelen Guds Ord
Når høyet er tatt bort, og nytt gress kommer til syne, og vekstene på fjellene blir samlet inn,
King James version
The hay appeareth, and the tender grass showeth itself, and herbs of the mountains are gathered.

svenske vers