Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 28, 26 |
1992 Den, der stoler på sin forstand, er en tåbe, den, der vandrer i visdom, bliver reddet. | 1931 Den, der stoler på sit vid, er en tåbe, men den, der vandrer i visdom, reddes. | ||
1871 Hvo som forlader sig paa sit Hjerte, han er en Daare; men den, som vandrer i Visdom, han skal reddes. | 1647 Hvo som forlader sig på sit Hierte / hand er en Daare: Men dens om farer frem i vjsdom / hand skal undkomme. | ||
norsk 1930 26 Den som setter sin lit til sin forstand, han er en dåre; men den som vandrer i visdom, han blir frelst. | Bibelen Guds Ord Den som stoler på sitt eget hjerte, er en dåre. Men hver den som vandrer i visdommen, skal bli utfridd. | King James version He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered. |
28:26 3SM 307.2; 2T 143 info |