Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 29, 17 |
1992 Opdrag din søn, så vil han give dig ro i sindet og fylde dig med glæde. | 1931 Tugt din søn, så kvæger han dig og bringer din sjæl, hvad der smager. | ||
1871 Tugt din Søn, saa skal han skaffe dig Ro og bringe din Sjæl Glæder. | 1647 Trct din Søn / saa skal hand vederqvege dig / oc hand skal forlyste din Siæl. | ||
norsk 1930 17 Tukt din sønn, så skal han bli dig til glede og vederkvege din sjel! | Bibelen Guds Ord Rettled din sønn, så gir han deg ro. Ja, han skal være til lyst for din sjel. | King James version Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul. |