Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ordsprogenes bog 29, 24


1992
Den, der deler med en tyv, hader sit eget liv, han hører forbandelsen, men angiver ham ikke.
1931
Hæleren hader sit liv, han hører forbandelsen, men melder intet.
1871
Hvo som deler med en Tyv, hader sin Sjæl; han hører Besværgelsen og giver det ikke til Kende.
1647
Hvo rom deeler med en tyf / hand hader sin siæl / hand høre Forbandelse / oc gifve det icke tilkiende.
norsk 1930
24 Den som deler med en tyv, hater sitt liv; han hører opropet til ed og gir allikevel ingen oplysning.
Bibelen Guds Ord
Den som deler med en tyv, hater sin egen sjel. Han sverger på at han skal fortelle sannheten, men forteller likevel ingenting.
King James version
Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.

svenske vers