Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 30, 3 |
1992 Jeg havde ikke lært visdom, så jeg kunne få kundskab om den Hellige. | 1931 visdom lærte jeg ej, den hellige lærte jeg ikke at kende. | ||
1871 Og jeg havde ikke lært Visdom eller kendt Kundskab om den Hellige. | 1647 Oc jeg hafver icke lert Vjsdom / icke heller kiendt de Helliges Forstand. Hvo foer op til Himmelen / oc foer ned? Hvo sanckede Vær i sine Næfver? Hvo bant Vandet i et Klæde? Hvo hafver skickit alle Verdens Ender? Hvad er hans Nafn? Om du kand vide det. | ||
norsk 1930 3 Jeg har ikke lært visdom og har ikke kunnskap om den Hellige. | Bibelen Guds Ord Jeg har ikke lært visdom, og jeg lærte ikke å kjenne Den Helliges kunnskap. | King James version I neither learned wisdom, nor have the knowledge of the holy. |