Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 17, 14 |
Den Nye Aftale Jesus fik øje på dem og sagde: »Gå hen til præsterne. Så kan de se at I er helbredt, «og mens de gik derhen, forsvandt deres sår. | 1992 Da han så dem, sagde han: »Gå hen og bliv undersøgt af præsterne!« Og mens de var på vej derhen, blev de rene. | 1948 Da han så dem, sagde han til dem: »Gå hen og lad jer syne af præsterne!« Og det skete, mens de gik derhen, blev de renset. | |
Seidelin Jesus så dem og sagde til dem: 'Gå hen til præsterne og lad dem syne jer.' Mens de var undervejs derhen, forsvandt spedalskheden. | kjv dk Og da han så dem, sagde han til dem, Gå og vis jerselv for præsterne. Og det skete, ar, som de gik, var de renset. | ||
1907 Og da han så dem, sagde han til dem: "Går hen og fremstiller eder for Præsterne!" Og det skete, medens de gik bort, bleve de rensede. | 1819 14. Og der han saae dem, sagde ham til dem: gaaer hen og beteer Eder for Præsterne, Og det skete, der de gik bort, bleve de rensede. | 1647 Oc der hand saa dem, sagde hand til dem / Gaar bort / oc beteer eder self for Præstene. Oc det skeede / der de ginge bort / blefve de rensede. | |
norsk 1930 14 Og da han så dem, sa han til dem: Gå bort og te eder for prestene! Og det skjedde mens de var på veien, at de blev renset. | Bibelen Guds Ord Da Han så dem, sa Han til dem: "Gå og vis dere for prestene!" Og det skjedde mens de var på vei dit, at de ble renset. | King James version And when he saw them, he said unto them, Go show yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed. |
17:11 - 19 DA 348, 488; MH 134, 233; ML 170; 3SM 161.3; 3T 179-81; 5T 315 info |