Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 30, 20 |
1992 Sådan er en horkvindes adfærd: Hun spiser, tørrer sig om munden og siger: »Jeg har ikke forbrudt mig.« | 1931 Så er en ægteskabsbryderskes færd: Hun spiser og tørrer sig om munden og siger: »jeg har ikke gjort noget ondt!« | ||
1871 Saa er en Horekvindes Vej; hun spiser og afvisker sin Mund og siger: Jeg har ikke gjort Uret. | 1647 Saa er en Hoerkonis Vey : Hun ood oc strøg sinmund / oc sagde / Jeg hafver icke giort uræt. | ||
norsk 1930 20 Slik bærer en horkvinne sig at: Hun eter og tørker sin munn og sier: Jeg har ikke gjort noget ondt. | Bibelen Guds Ord Dette er skjøgens vei: Hun spiser og tørker seg rundt munnen, og sier: "Jeg har ikke gjort noen misgjerning." | King James version Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness. |