Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ordsprogenes bog 30, 20


1992
Sådan er en horkvindes adfærd: Hun spiser, tørrer sig om munden og siger: »Jeg har ikke forbrudt mig.«
1931
Så er en ægteskabsbryderskes færd: Hun spiser og tørrer sig om munden og siger: »jeg har ikke gjort noget ondt!«
1871
Saa er en Horekvindes Vej; hun spiser og afvisker sin Mund og siger: Jeg har ikke gjort Uret.
1647
Saa er en Hoerkonis Vey : Hun ood oc strøg sinmund / oc sagde / Jeg hafver icke giort uræt.
norsk 1930
20 Slik bærer en horkvinne sig at: Hun eter og tørker sin munn og sier: Jeg har ikke gjort noget ondt.
Bibelen Guds Ord
Dette er skjøgens vei: Hun spiser og tørker seg rundt munnen, og sier: "Jeg har ikke gjort noen misgjerning."
King James version
Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness.

svenske vers