Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 31, 3 |
1992 Giv ikke din kraft til kvinder, dine lænder til dem, der kan ødelægge konger. | 1931 Giv ikke din kraft til kvinder, din kærlighed til dem, der ødelægger konger. | ||
1871 Giv ikke Kvinderne din Kraft, og giv dig ikke ind paa en Vej, der Ødelægger Konger. | 1647 Gif icke Qvinderne dit Gods / ey heller dine veye / til at forderfve Konger. | ||
norsk 1930 3 Gi ikke kvinner din kraft, og gå ikke på veier som fører til ødeleggelse for konger! | Bibelen Guds Ord Gi ikke din kraft til kvinner, legg ikke dine veier til det som ødelegger konger. | King James version Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings. |
31 LYL 21.3, 36.3 info |