Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ordsprogenes bog 31, 16


1992
Efter moden overvejelse skaffer hun sig en mark, for frugten af sit arbejde planter hun en vingård.
1931
Hun tænker på en mark og får den, hun planter en vingård, for hvad hun har tjent.
1871
Hun tænker paa Agerland og faar det; af sine Hænders Frugt planter hun en Vingaard.
1647
Hun tæncker paa en Agger / oc faar den: hun planter en Vjngaard af sine Hænders Fruct.
norsk 1930
16 Hun tenker på en mark og får den; for det hun tjener med sine hender, planter hun en vingård.
Bibelen Guds Ord
Hun undersøker en åker og skaffer seg den. For det hun tjener med sine hender, planter hun en vingård.
King James version
She considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard.

svenske vers      


31 LYL 21.3, 36.3
31:16, 17 Ed 217   info