Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 31, 19 |
1992 Hendes hænder sætter rokken i gang, hendes fingre griber om tenen. | 1931 Hun rækker sine hænder mod rokken, fingrene tager om tenen. | ||
1871 Hun udstrækker sine Hænder til Rokken, og hendes Hænder tage fat paa Tenen. | 1647 hendis Hænder tager fat paa en Rock. | ||
norsk 1930 19 Hun legger sine hender på rokken, og hennes fingrer tar fatt på tenen. | Bibelen Guds Ord Hun rekker hendene ut til håndteinen, hun holder spindelen med hånden. | King James version She layeth her hands to the spindle, and her hands hold the distaff. |
31 LYL 21.3, 36.3 info |