Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 31, 27 |
1992 Hun overvåger, hvad der sker i hendes hus , hun spiser ikke dovenskabens brød. | 1931 Hun våger over husets gænge og spiser ej ladheds brød. | ||
1871 Hun ser efter, hvorledes det gaar til i hendes Hns, og æder ikke Ladheds Brød. | 1647 Hun seer / hvorledis det gaar til i hendis Huus . Oc hun æder icke sit Brød med ladhed. | ||
norsk 1930 27 Hun holder øie med hvorledes det går til i hennes hus, og dovenskaps brød eter hun ikke. | Bibelen Guds Ord Hun våker over de veiene hennes husfolk går, og brød som er vunnet i latskap, spiser hun ikke. | King James version She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness. |
31 LYL 21.3, 36.3 31:26 - 29 MH 359 31:27 Ed 217; TDG 133.4 info |