Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 17, 20 |
Den Nye Aftale En dag spurgte farisæerne hvornår Guds rige ville komme. »Guds rige kommer ikke så man kan se og røre ved det, « svarede Jesus. | 1992 Da farisæerne spurgte Jesus, hvornår Guds rige kommer, svarede han: »Guds rige kommer ikke, så man kan iagttage det; | 1948 Da han engang blev spurgt af farisæerne om, når Guds rige kommer, svarede han dem og sagde: »Guds rige kommer ikke således, at man udvortes kan iagttage det. | |
Seidelin Engang, da farisæerne spurgte Jesus om, hvornår Gudsriget skulle komme, svarede han: 'Guds Rige kommer ikke sådan, at det er til at tage og føle på, | kjv dk Og da han var krævet af Farisæerne, hvornår Gud’s kongedømme skulle komme, svarede han dem og sagde, Gud’s kongedømme kommer ikke gennem observation: | ||
1907 Men da han blev spurgt af Farisæerne om, når Guds Rige kommer, svarede han dem og sagde: "Guds Rige kommer ikke således, at man kan vise derpå. | 1819 20. Men da han blev adspurgt af Pharisæerne: naar kommer Guds Rige? svarede han dem og sagde: Guds Rige kommer ikke saaledes, at man kan vise derpaa. | 1647 Men som hand blef adspurdt af Pharisæerne / Naar kommer Guds Rige? Da svarde hand den / oc sagde / Guds Rige kommer icke saa ad mand kan (udvortis) tage der paa: | |
norsk 1930 20 Men da han blev spurt av fariseerne når Guds rike skulde komme, svarte han dem og sa: Guds rike kommer ikke på den måte at en kan se det med sine øine; | Bibelen Guds Ord Da Han ble spurt av fariseerne om tiden for Guds rikes komme, svarte Han dem med å si: "Guds rike kommer ikke slik at en kan se det med øynene. | King James version And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation: |
17:20 marg. DA 506; MH 36; 7T 143; TM 497; TMK 50.2; TDG 193.5 17:20, 21 TDG 186 17:20 - 22 DA 506-10 info |