Forrige vers Næste vers |
Prædikerens bog 1, 7 |
1992 Alle bække løber ud i havet, og havet bliver ikke fuldt; dér, hvor bækkene løber ud, bliver de ved at løbe ud. | 1931 Alle bække løber i havet, men havet bliver ikke fuldt; det sted, til hvilket bækkene løber, did bliver de ved at løbe. | ||
1871 Alle Bække løbe i Havet, og Havet bliver ikke fuldt; til det Sted, fra hvilket Floderne løbe, derhen komme de tilbage for at løbe. | 1647 Alle Floder løbe i Hafvet / dog blifver Hafvet icke fuldt : til den Sted / fra hvilcken Floderne løbe / did komme veigten ad løbe. | ||
norsk 1930 7 Alle bekker løper ut i havet, men havet blir ikke fullt; til det sted som bekkene går til, dit går de alltid igjen. | Bibelen Guds Ord Alle elvene renner ut i havet, likevel blir ikke havet fullt. Til det stedet elvene kom fra, dit vender de alltid tilbake igjen. | King James version All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again. |