Forrige vers Næste vers |
Prædikerens bog 2, 4 |
1992 Jeg satte store ting i gang: Jeg byggede mig huse og plantede vingårde; | 1931 Jeg fuldbyrdede store værker, byggede mig huse, plantede mig vingårde, | ||
1871 Jeg bjorde mine Gerninger store; jeg byggede mig Huse, jeg plantede mig Vingaarde. | 1647 Jeg giorde mine mæctige Gierninger / Jeg bygde mit Huus / Jeg plantede mig Vjngaarde. | ||
norsk 1930 4 Jeg utførte store arbeider, jeg bygget mig hus, jeg plantet mig vingårder, | Bibelen Guds Ord Jeg satte store ting i verk, jeg bygde meg hus og plantet vingårder. | King James version I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards: |
2 Ed 153; ML 167; PK 76; RY 178f; 3BC 1164-5 info |