Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Prædikerens bog 4, 10


1992
For hvis de falder, kan den ene hjælpe den anden op. Men ve den, der er alene! Hvis han falder, er der ingen anden til at hjælpe ham op.
1931
hvis den ene falder, kan den anden rejse sin fælle op. Men ve den ensomme! Thi falder han, er der ingen til at rejse ham op.
1871
Thi dersom de falde, kan den ene oprejse sin Stalbroder, men ve den, som er ene; naar han falder, er der ingen anden til at oprejse ham.
1647
Thi der som den ene falder / da kand (den anden) ophielpe sin Skaalbroder : men vee den som er allene / naar hand falder / da er der ingen anden ad hielpe hannem op.
norsk 1930
10 om de faller, kan den ene reise sin stallbror op; men stakkars den som er alene, for faller han, har han ingen til å reise sig op!
Bibelen Guds Ord
For hvis de faller, vil den ene reise opp sin venn. Men ve den som er alene når han faller, for han har ingen annen til å reise seg opp igjen.
King James version
For if they fall, the one will lift up his fellow: but woe to him that is alone when he falleth; for he hath not another to help him up.

svenske vers