Forrige vers Næste vers |
Prædikerens bog 4, 11 |
1992 Og når to ligger sammen, kan de holde varmen, men hvordan får man varmen, når man er alene? | 1931 Og når to ligger sammen, bliver de varme; men hvorledes kan den ensomme blive varm? | ||
1871 Ogsaa naar to ligge sammen, da have de Varme; men livorledes kan en alene blive varm? | 1647 Oc naar to ligge tilsammen / værme de sig : men hvorledeis kand een allene blifve varm? | ||
norsk 1930 11 Likeledes når to ligger sammen, så blir de varme; men hvorledes kan den som ligger alene, bli varm? | Bibelen Guds Ord Likeså når to ligger sammen, holder de seg varme. Men hvordan kan en som ligger alene, holde seg varm? | King James version Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone? |