Forrige vers Næste vers |
Prædikerens bog 4, 12 |
1992 Den, der er alene, tvinges i knæ, men to kan holde stand. Tretvundet snor brister ikke så let. | 1931 Og når nogen kan overvælde den ensomme, så kan to stå sig imod ham; tretvundet snor brister ikke i hast. | ||
1871 Gaa om nogen vilde, overvælde ham; som er ene, kunde to staa ham imod; og den dobbelte Traad sønderrives ikke saa snart. | 1647 Oc om een vilde ofverfalde hannem / kunde to slaa imod hannem i oc en tredobbelt Traa / drages icke lætteligen sønder. | ||
norsk 1930 12 Og om nogen kan vinne over den som er alene, så kan to holde stand mot ham, og en tredobbelt tråd sønderrives ikke så snart. | Bibelen Guds Ord Selv om den ene kan bli overmannet av en annen, så kan to holde stand mot ham. En tretvinnet snor blir ikke så snart revet over. | King James version And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken. |