Forrige vers Næste vers |
Prædikerens bog 6, 6 |
1992 Om han så levede to gange tusind år og aldrig fandt lykken ? går ikke alle samme sted hen? | 1931 Om han så levede to gange tusind år, men ikke skuede lykke - mon ikke alle farer sammesteds hen? | ||
1871 | 1647 Ja der som han end lefvede tusinde Aar to gange / saa hafver hand dog icke feeit got : far cike en hver til een Sted ? | ||
norsk 1930 6 Og om han så hadde levd tusen år to ganger, men ikke nytt noget godt - går ikke alt til ett sted? | Bibelen Guds Ord selv om han fikk leve i tusen år to ganger, men uten å få se det gode. Går ikke alle til samme sted? | King James version Yea, though he live a thousand years twice told, yet hath he seen no good: do not all go to one place? |