Forrige vers Næste vers |
Prædikerens bog 10, 12 |
1992 Ord fra den vises mund vækker yndest, tåbens læber bringer ham ødelæggelse, | 1931 Ord fra vismands mund vinder yndest, en dåres læber bringer ham våde; | ||
1871 Ordene af den vises Mund ere yndige; men Daarens Læber opsluge ham selv. | 1647 Ordene af en Vjsis Mund / ere yderligere : Men en Daaris Læbe skulle opsluge hannem self. | ||
norsk 1930 12 Ord fra den vises munn er liflige, men dårens leber ødelegger ham selv. | Bibelen Guds Ord Ordene fra den vises munn er nådige, men dårens lepper oppsluker ham selv. | King James version The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself. |