Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Højsangens bog 3, 1


1992
På mit leje om natten søgte jeg ham, som jeg elsker så højt; jeg søgte ham, men fandt ham ikke.
1931
På mit leje om natten søgte ham, som min sjæl har kær, jeg søgte, men fandt ham ikke.
1871
Paa mit Leje om Natten søgte jeg den, som min Sjæl elsker; jeg søgte efter ham, men fandt ham ikke.
1647
III Cap. JEg leete om nattene / paa min Seng / efter den som min Siæl elsker / Jeg leete efter hannem / men jeg fant hannem icke / (jeg sagde:)
norsk 1930
3 På mitt leie lette jeg om natten efter ham som min sjel elsker; jeg lette efter ham, men jeg fant ham ikke.
Bibelen Guds Ord
Om natten på mitt leie søkte jeg ham min sjel elsker. Jeg søkte ham, men jeg fant ham ikke.
King James version
By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.

svenske vers