Forrige vers Næste vers |
Højsangens bog 6, 1 |
1992 Hvor er din elskede gået hen, du smukkeste blandt kvinder? Hvor har din elskede begivet sig hen? Vi vil søge ham sammen med dig. | 1931 Hvor er din ven gået hen, du fagreste blandt kvinder? Hvor har din ven vendt sig hen? Vi vil søge ham med dig. | ||
1871 Hvor er din elskede hengangen, du dejligste iblandt Kvinderne? hvor har din elskede vendt sig hen? saa ville vi opsøge ham med dig. | 1647 VI. Cap. HVort er dit Venniste hengangen / O du Deyligste iblat Qvinderne? Hvort hafver din Kieriste vent sig hen? ad vi oplede hannem med dig. | ||
norsk 1930 6 Hvor er din elskede gått hen, du fagreste blandt kvinner, hvor har din elskede tatt veien, så vi kan lete efter ham sammen med dig? | Bibelen Guds Ord JERUSALEMS DØTRE Hvor er din elskede gått, du vakreste blant kvinner? Hvor har din elskede vendt seg, så vi kan lete etter ham sammen med deg? | King James version Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee. |