Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 18, 14


Den Nye Aftale
Og det var ham Gud accepterede, ikke farisæeren. Den der fremhæver sig selv, bliver nedværdiget, mens den der er beskeden, bliver fremhævet af andre. «
1992
Jeg siger jer: Det var ham, der gik hjem som retfærdig, ikke den anden. For enhver, som ophøjer sig selv, skal ydmyges, og den, der ydmyger sig selv, skal ophøjes.«
1948
Jeg siger jer: Han gik retfærdiggjort hjem til sit hus, men den anden ikke; thi enhver, som ophøjer sig selv, skal ydmyges; men den, som ydmyger sig selv, skat ophøjes.«
Seidelin
Jeg siger jer, det var tolderen og ikke farisæeren, der gik hjem til sit hus, forligt med Gud. Den, der ophøjer sig selv, skal blive fornedret, og den, der fornedrer sig selv, skal blive ophøjet.'
kjv dk
Jeg fortæller jer, denne mand gik ned til hans eget hus retfærdiggjort i stedet for den anden: for hver den der ophøjer hamselv skal blive nedværdiget; og han der ydmyger hamselv skal blive ophøjet.
1907
Jeg siger eder: Denne gik retfærdiggjort hjem til sit Hus fremfor den anden; thi enhver, som Ophøjer sig selv, skal fornedres; men den, som fornedrer sig selv, skal ophøjes."
1819
14. Jeg siger Eder: denne gik retfærdiggjort hjem til sit Huus fremfor den Anden; thi hvo sig selv ophøier, skal fornedres, men hvo sig selv fornedrer, skal ophøies.
1647
Jeg siger eder / Denne gick retfærdig need i sit Huus / for den anden: Thi hvo sig self ophøyer / skal fornedris: Men hvo som self fornedrer / skal ophøyis.
norsk 1930
14 Jeg sier eder: Denne gikk rettferdiggjort ned til sitt hus fremfor den andre; for hver den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies.
Bibelen Guds Ord
Jeg sier dere: Denne mannen gikk rettferdiggjort hjem til sitt hus, den andre ikke. For hver den som opphøyer seg selv, skal bli fornedret. Og den som fornedrer seg selv, skal bli opphøyet."
King James version
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.

svenske vers      


18:9 - 14 COL 150-63; DA 495; ML 19; 2SM 313-4; 2SG 16; SC 30-1, 40-1; 1T 331; 4T 575; 6T 398-9
18:14 HP 69.4; PM 134.3; 3SM 311.2; TDG 193.3, 261.3, 356.2   info