Forrige vers Næste vers |
Højsangens bog 8, 14 |
1992 Løb, min elskede, som en gazelle, som en hjortekalv hen over balsa-bjergene. ' | 1931 Fly, min ven, og vær som en gazel, som den unge hjort på balsambjerge! | ||
1871 Fly min elskede! og vær lig en Raa eller en ung Hind paa de duftende Urters Bjerge. | 1647 Løb min Kieriste / oc vær dig som en Raa / eller som en ung Hiort paa kostelige urters Bierge. Ende paa Solomons Høyesang. | ||
norsk 1930 14 Fly, min elskede! Vær som et rådyr eller en ung hjort på fjell med duftende urter! | Bibelen Guds Ord BRUDEN Skynd deg, min elskede, vær som en gasell eller en ung hjort over krydderfjellene! | King James version Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices. |