Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 1, 2 |
1992 Hør, himmel, lyt, jord, for Herren taler: Børn har jeg opfostret og opdraget, men de har brudt med mig. | 1931 Hør, i himle, lyt, du jord, thi Herren taler: Børn har jeg opfødt og fostret, men de forbrød sig imod mig. | ||
1871 Hører, I Himle! og du Jord! mærk, thi Herren har talt; jeg har opdraget Børn og opfostret dem, men de have gjort Overtrædelse imod mig. | 1647 Hører Himle / vi du Jord med thi HErren haver talet : Jeg hafver opdragit Børn / oc ophønit (dem/) men de hafve giort ofvertrædelse mod mig. | ||
norsk 1930 2 Hør, I himler, og lytt til, du jord! For Herren taler: Barn har jeg opfødd og fostret; men de er falt fra mig. | Bibelen Guds Ord Hør, du himmel og du jord, legg øret til! For Herren har talt: Barn har Jeg oppfostret og oppdratt, men de har gjort opprør mot Meg. | King James version Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me. |
1 4BC 1137 1:1 - 4 4BC 1137 info |