Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 1, 14 |
1992 jeg hader jeres nymånedage og fester, de er blevet en byrde, jeg ikke kan bære. | 1931 Eders nymånefester og højtider hader min, sjæl de er mig en byrde, jeg er træt af at bære. | ||
1871 Min Sjæl hader eders Nymaaneder og eder Højtider; de ere blevne mig til Byrde; jeg er træt af at taale dem. | 1647 Mjn Siel hadede eders Rymaanede oc eders bestemte Høytjder / Jeg er keed af dem / Jeg er træt ad lide dem. | ||
norsk 1930 14 Eders nymåner og fester hater min sjel, de er blitt mig en byrde; jeg er trett av å bære dem. | Bibelen Guds Ord Min sjel hater deres nymåner og deres høytider. De er en byrde for Meg, Jeg er trett av å bære den. | King James version Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them. |
1 4BC 1137 1:11 - 15 MH 341-2 info |