Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 1, 18 |
1992 Kom, lad os gå i rette med hinanden, siger Herren. Er jeres synder som skarlagen, kan de blive hvide som sne; er de røde som purpur, kan de blive som uld. | 1931 Kom, lad os gå i rette med hinanden, siger Herren. Er eders synder som skarlagen, de skal blive hvide som sne; er de end røde som purpur, de skal dog blive som uld. | ||
1871 Kommer dog, og lader os gaa i Rette med hinanden, siger Herren. Dersom eders Synder end vare som Karmesin, da skulle de blive hvide som Sne; om de end vare øde som Skarlagen, skulle de blive som Uld. | 1647 Komer nu / oc lader os gaae i Rætte med hver anden / skal HErren sige: Dersom eders Synder end vare som Purpuren / da skulle de blifve hvide som Sneen / Om de end vare røde som Skarlagens farfve / da skulle de dog blifve som den (hvide) Uld. | ||
norsk 1930 18 Kom og la oss gå i rette med hverandre, sier Herren; om eders synder er som purpur, skal de bli hvite som sne; om de er røde som skarlagen, skal de bli som den hvite ull. | Bibelen Guds Ord Kom nå, og la oss gå i rette med hverandre, sier Herren: Om deres synder er som skarlagen, skal de bli hvite som snø. Om de er røde som purpur, skal de bli som den hvite ull. | King James version Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. |
1 4BC 1137 1:15 - 20 2T 36 1:16 - 19 FE 221; PK 314-5; 7BC 966 1:16 - 20 5T 630-1; 6T 149-50 1:18 Ed 231; FW 90.3; FE 239; HP 23.1; RC 213.5; 1SM 329-30; 3BC 1162; 7BC 970; SC 43, 49; Te 287; 4T 294; TSB 140, 142.3, 241; TMK 235.3; TDG 236.3; MB 8 1:18, 19 MH 123; 6T 200 info |