Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 1, 26


1992
Jeg giver dig dommere som før og rådsherrer som tidligere; så skal du kaldes retfærdigheds by, den trofaste stad.
1931
Jeg giver dig dommere som fordum, rådsherrer som før; så kaldes du retfærdigheds by, den trofaste stad.
1871
Og jeg vil give dig Dommere igen som i Førstningen og Raadsherrer som i Begyndelsen; derefter skal, du kaldes Retfærdigheds Stad, en trofast By.
1647
Oc gifve dig Dommere igien / lige som før / oc Raadsherrer / som i begyyndelsen : Der efter skalt du kaldis en Retfærdigheds Stad / en trofast Stad.
norsk 1930
26 Og jeg vil atter gi dig slike dommere som i førstningen og rådsherrer som i begynnelsen; derefter skal du kalles rettferdighetens stad, en trofast by.
Bibelen Guds Ord
Jeg lar deg igjen få dommere som i opphavet og rådgivere som i begynnelsen. Etter det skal du bli kalt rettferdighetens by, den trofaste staden.
King James version
And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.

svenske vers      


1 4BC 1137
1:25 - 27 7T 152   info