Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 1, 30


1992
For I bliver som en eg, hvis blade visner, som en have, der ikke far vand;
1931
thi i bliver som en eg med visnende løv, som en lund, hvor der ikke er vand.
1871
Thi I skulle blive som en Terebinte, der fælder sit Blad, og som en Have, hvori der ikke er Vand.
1647
Naar j skulle blifve som en Eeg der felder sit Blad / oc som en Have hvor der er icke Vand udi.
norsk 1930
30 for I skal bli som en ek med visne blad og som en have uten vann.
Bibelen Guds Ord
For dere skal bli som en terebinte med visne blader, som en hage som ikke får vann.
King James version
For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.

svenske vers      


1 4BC 1137   info