Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 3, 9 |
1992 Deres ansigter vidner imod dem, de fortæller om deres synd som Sodoma, de skjuler intet. Ve dem, de bringer ulykke over sig selv! | 1931 Deres ansigtsudtryk vidner imod dem; de kundgør deres synd som Sodoma, dølger intet. Ve deres sjæl, de styrted sig selv i våde. | ||
1871 Deres Ansigters Forhærdelse vidner imod dem, og de bære deres Synd til Skue som Sodoma, de dølge den ikke. Ve deres Sjæl! thi de have ført sig selv Ulykke paa. | 1647 Ad de see saa ud i deres Ansict / det vidner mod dem / oc de hafve forkyndet deres Synd / som Sodoma / de skiulte dem icke : Vee deres Siæle / Thi de hafve ført dem self ulycke paa. | ||
norsk 1930 9 Uttrykket i deres ansikter vidner mot dem, og om sin synd taler de åpent som folket i Sodoma, de dølger den ikke; ve deres sjeler, for de volder sig selv ulykke! | Bibelen Guds Ord Minen i deres ansikt vitner imot dem, og de kunngjør sin synd som Sodoma. De skjuler den ikke. Ve deres sjel! For de har ført det onde over seg selv. | King James version The show of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves. |
3 1T 270 3:9 PK 306 3:9 var. PP 455 info |