Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 18, 23 |
Den Nye Aftale Da manden hørte det, blev han fortvivlet, for han var meget rig. | 1992 Da manden hørte det, blev han fortvivlet, for han var meget rig. | 1948 Men da han hørte det, blev han dybt bedrøvet, thi han var meget rig. | |
Seidelin Da manden hørte dette, blev han fortvivlet. Han var nemlig særdeles rig. | kjv dk Og da han hørte dette, var han meget sorgfuld: for han var meget rig. | ||
1907 Men da han hørte dette, blev han dybt bedrøvet; thi han var såre rig. | 1819 23. Men der han det hørte, blev han heel bedrøvet; thi han var saare rig. | 1647 Men der hand det hørde / blef hand hart bedrøfvit: Thi hand var saare rjg. | |
norsk 1930 23 Men da han hørte det, blev han meget bedrøvet; for han var meget rik. | Bibelen Guds Ord Men da han hørte dette, ble han dypt bedrøvet, for han var meget rik. | King James version And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich. |
18:18 - 23 DA 518-23, 719; 4T 49-50 18:18 - 27 COL 390-94; CS 210-1 18:23 FW 70.4 info |