Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 18, 23


Den Nye Aftale
Da manden hørte det, blev han fortvivlet, for han var meget rig.
1992
Da manden hørte det, blev han fortvivlet, for han var meget rig.
1948
Men da han hørte det, blev han dybt bedrøvet, thi han var meget rig.
Seidelin
Da manden hørte dette, blev han fortvivlet. Han var nemlig særdeles rig.
kjv dk
Og da han hørte dette, var han meget sorgfuld: for han var meget rig.
1907
Men da han hørte dette, blev han dybt bedrøvet; thi han var såre rig.
1819
23. Men der han det hørte, blev han heel bedrøvet; thi han var saare rig.
1647
Men der hand det hørde / blef hand hart bedrøfvit: Thi hand var saare rjg.
norsk 1930
23 Men da han hørte det, blev han meget bedrøvet; for han var meget rik.
Bibelen Guds Ord
Men da han hørte dette, ble han dypt bedrøvet, for han var meget rik.
King James version
And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.

svenske vers      


18:18 - 23 DA 518-23, 719; 4T 49-50
18:18 - 27 COL 390-94; CS 210-1
18:23 FW 70.4   info