Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 3, 11 |
1992 Ve den uretfærdige! Ham går det ilde, hvad han har gjort, skal ramme ham selv. | 1931 ve den gudløse, ham går det ilde; han får, som hans hænder har gjort. | ||
1871 Ve den ugudelige! det skal gaa ham ilde; thi det, hans Hænder have gjort, skal gengældes ham. | 1647 (Men) vee den ugudelige / det skal gaa hannem ilde / thi det hans Hænder hafver giort (andre/) skal vederfaris hannem. | ||
norsk 1930 11 Ve den ugudelige! Ham går det ille; for det hans hender har gjort, skal gjøres mot ham selv. | Bibelen Guds Ord Ve den ugudelige! Det skal gå ham ille, for han skal få gjengjeld for sine henders verk. | King James version Woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him. |
3 1T 270 info |