Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 3, 12


1992
Over mit folk hersker et barn, kvinder regerer det. Mit folk, dine vejledere fører dig vild, de gør vejen, du går, til et vildspor.
1931
Mit, folk har en dreng ved styret, og over det hersker kvinder. Dine ledere, mit folk, leder, vild, gør vejen, du, vandrer, vildsom.
1871
Børn trænge mit Folk, og Kvinder herske over det; mit Folk! dine Førere forføre dig, og Vejen, du vandrer paa, have de ødelagt.
1647
Børn herske ofver det / Mit Folck de som prjse dig salige / de forføre dig / oc forstyrre den Vey som du skalt gaa paa.
norsk 1930
12 Mitt folks herskere er barn, og kvinner råder over det. Mitt folk! Dine førere er forførere, og den vei du skal gå, har de ødelagt.
Bibelen Guds Ord
Skiftende luner undertrykker Mitt folk, og kvinner hersker over det. Å, Mitt folk! Dine førere leder vill, og de ødelegger dine stier, så de ikke fører rett vei.
King James version
As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.

svenske vers      


3 1T 270
3:12 FE 222; PK 324; 5T 88   info