Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 3, 18 |
1992 På den dag fjerner Herren deres pynt: Ankelkæder, soltegn og månetegn, | 1931 På hin dag afriver Herren al deres pynt: Ankelringe, pandebånd, halvmåner, | ||
1871 Saa skal Herren gøre Zions Døtres Hovedisse skabet, og Herren skal blotte deres Blusel. | 1647 Paa den Tjd skal HErren borttage Prydelsen af Tøflene / oc virckede Huser / | ||
norsk 1930 18 På den dag skal Herren ta bort de prektige fotringer og soler og halvmåner, | Bibelen Guds Ord derfor skal Herren la Sions døtre få issen dekket av skurv, og Herren skal blotte de lemmene de blyges ved. | King James version In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, |
3 1T 270 3:16 - 23 PK 306; 4BC 1138 info |