Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 4, 5 |
1992 så skaber Herren over hele Zions-bjerg og over festforsamlingen dér en sky om dagen og en rygende og flammende ild om natten, for over alt herligt skal der være et dække. | 1931 Da skaber Herren over hvert et sted på Zions bjerg og over dets festforsamlinger en sky om dagen og røg med luende ildskær om natten; thi over alt, hvad herligt er, skal der være et dække | ||
1871 Og Herren skal skabe over hele Boligen paa Zions Bjerg og over dets Forsamlinger en Sky om Dagen og Røg og skinnende Ildslue om Natten; thi der skal være Dække over alt det, som er herligt. | 1647 Oc HErren skal underligen skicke ofver alle Bolige paa Zions Bierg / oc ofver dens Forsamlinger / Sky om Dagen / oc Røg / oc skinnende Jld med Lue om Natten : Thi der (skal være) en Beskærmelse ofver alle Herlighed. | ||
norsk 1930 5 Og over hvert sted på Sions berg og over dets forsamlinger skal Herren skape en sky og en røk om dagen og glans av luende ild om natten; for over alt herlig er det et dekke. | Bibelen Guds Ord Når Herren har vasket bort urenheten hos Sions døtre, og Han har renset Jerusalems blod ut fra hennes midte ved dommens Ånd og ved den lutrende Ånd, | King James version And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defence. |
4:5, 6 marg. PP 283 info |