Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 5, 12


1992
Med citer og harpe, med pauke og fløjte og med vin holder de gilde; men Herrens gerninger har de ikke øje for, hans hænders værk ser de ikke.
1931
Med citre og harper holder de gilde, med håndpauker, fløjter og vin, men ser ikke Herrens gerning, har ej syn for hans hænders værk.
1871
Og Harper og Psalter, Tromme og Pibe og Vin høre til deres Gæstebud; men de ville ikke se til Herrens Gerning, og de have ikke Syn for hans Hænders Værk.
1647
Oc Harper / oc Pjaltere / Trummere oc Piber / oc Vjn / maa være i deres Gæstebud / oc de ville icke see til HErrens Gierning / oc de faae icke hans Hænders Gierning.
norsk 1930
12 Citar og harpe, pauke og fløite og vin har de i sine drikkelag; men Herrens verk ser de ikke, og hans henders gjerning har de ikke øie for.
Bibelen Guds Ord
Lyre og harpe, tamburin og fløyte og vin er med under deres fester. Men Herrens verk bryr de seg ikke om, og de har ikke tanke for Hans henders gjerning.
King James version
And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.

svenske vers      


5:11, 12 PK 306
5:11 - 13 ARV 8T 114   info