Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 5, 13 |
1992 Derfor skal mit folk føres bort, for de forstår ingenting; de fornemme dør af sult, folkets mængde vansmægter af tørst. | 1931 Derfor skal mit folk føres bort, før det ved det, dets adel blive hungerens bytte, dets hob vansmægte af tørst. | ||
1871 Derfor skal mit Folk bortføres, inden det ser sig for, og dets ærede Mænd skulle vorde Hungerens Folk, og dets menige vansmægte af Tørst. I | 1647 Derfor er mit Folck bortfort / for det hafver icke Forstand / oc dets Herlighed er blefvet til Hungrige Folck / oc dets meenige Folck er forsmectet af Tørst. | ||
norsk 1930 13 Derfor blir mitt folk bortført uforvarende, dets stormenn lider hunger, og dets larmende hop vansmekter av tørst. | Bibelen Guds Ord Derfor føres mitt folk i landflyktighet, fordi de ikke har kunnskap. Deres stormenn blir utsultet, og mengden uttørkes av tørst. | King James version Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge: and their honourable men are famished, and their multitude dried up with thirst. |
5:11 - 13 ARV 8T 114 info |