Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 5, 27 |
1992 Ingen bliver træt, ingen snubler, ingen blunder eller sover; intet bælte løsnes, ingen sa-dalrem brister. | 1931 Ingen iblandt dem er træt eller snubler, ingen blunder, og ingen sover; bæltet om lænden løsnes ikke, skoens rem springer ikke op; | ||
1871 Der er ingen træt eller skrøbelig iblandt dem, ingen slumrer eller sover, Bæltet om deres Lænder løsnes ikke, og ingens Skotvinge sønderrives. | 1647 Der er ingen Træt eller Sing der under / der skal ingen slumme / ey heller sofve / oc ingens Belte skal løsis / fra nogens Lender / oc ingen Skoorem skal brøste. | ||
norsk 1930 27 Der er ingen trett og ingen som snubler blandt dem, ingen som blunder eller sover; beltet om lendene går ikke op, og ingen skorem sønderrives. | Bibelen Guds Ord Ingen blant dem skal bli trette eller snuble, ingen skal slumre eller sove. Beltet de har om livet, skal ikke bli løsnet, og deres sandalrem revner ikke. | King James version None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken: |