Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 6, 4 |
1992 Deres råb fik dørtappene til at ryste, og huset fyldtes med røg. | 1931 Og dørstolpernes hængsler rystede ved råbet, medens templet fyldtes af røg. | ||
1871 Og Dørposterne med Dørtærsklerne bævede for den raabendes Røst, og Huset blev fuldt af Røg. | 1647 Oc Ofverdørtræene rystede / af den Raaberis Røst / oc Huusit blef fuld af Røg. | ||
norsk 1930 4 Og tresklenes poster bevet ved de ropendes røst, og huset blev fylt med røk. | Bibelen Guds Ord Festene rystet i dørtersklene ved røsten av ham som ropte, og huset ble fylt med røyk. | King James version And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke. |
6 PK 306-10; TM 213 6:1 - 4 CT 374-5; RC 338.2 6:1 - 7 ARV, marg. MH 432-3; 8T 28 6:1 - 8 GW 21-2; 4BC 1138-41; 5T 749-51, 753; 7T 153-4 6:3 - 5 GC 471; Mar 235.4 info |