Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 6, 7


1992
Han berørte min mund og sagde: »Nu har dette rørt dine læber, din skyld er fjernet, og din synd er sonet.«
1931
det lod han røre min mund og sagde: »Se, det har rørt dine læber; din skyld er borte, din synd er sonet!«
1871
Og han lod den røre ved min Mund og sagde: Se, denne har rørt ved dine Læber, og din Misgerning er bortvegen, og din Synd skal sones.
1647
Oc hand lood den røre ved mjn Mund / oc sagde : See / denne hafver rørt vede dine LÆber / oc djn Misgierning Skal bortvige / oc djn Synd forsonis.
norsk 1930
7 Og han rørte ved min munn med den og sa: Se, denne har rørt ved dine leber, din misgjerning er tatt bort, og din synd er sonet.
Bibelen Guds Ord
Han rørte ved min munn, og sa: "Se, denne har rørt ved dine lepper. Din misgjerning er tatt bort, og din synd er sonet."
King James version
And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.

svenske vers      


6 PK 306-10; TM 213
6:1 - 7 ARV, marg. MH 432-3; 8T 28
6:1 - 8 GW 21-2; 4BC 1138-41; 5T 749-51, 753; 7T 153-4
6:5 - 8 CM 59; FE 472-3; 6T 88, 325
6:6, 7 AA 208, 329; CC 234.1; CSW 78; CT 370; DA 142; FE 207; GW 23, 256-7; HP 106.4, 321.3; LHU 48.5; PK 314; RC 112.3, 208.3, 217.5; 5BC 1089; 6BC 1084; 4T 529; 5T 252; 7T 251; 8T 37; TM 256; TMK 191.6; UL 239.3; VSS 319.2, 321, 390.1
6:7 ARV, marg. 8T 281   info