Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 7, 15 |
1992 Tykmælk og honning skal han leve af, til han forstår at vrage det onde og vælge det gode. | 1931 Surmælk og vildhonning skal være hans føde, ved den tid han ved at vrage det onde og vælge det gode; | ||
1871 Han skal æde Smør og Honning ved den Tid, han forstaar at forkaste det onde og at udvælge det gode. | 1647 Hand skal æde Smør oc Honnig / indtil hand forstaar / ad forskiude det Onde / oc ad udvæle det Gode. | ||
norsk 1930 15 Fløte og honning skal han ete ved den tid han skjønner å forkaste det onde og velge det gode; | Bibelen Guds Ord Rømme og honning skal Han spise, når Han skjønner å forkaste det onde og velge det gode. | King James version Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good. |
7:14, 15 PK 695 7:15 Ed 231; 2MCP 659 info |