Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 7, 17


1992
Over dig og dit folk og din fars hus skal Herren sende dage, som der ikke har været magen til, siden Efraim rev sig løs fra Juda ? assyrerkongen.«
1931
Over dig, dit folk og din faders hus vil Herren bringe dage, hvis lige ikke har været, siden Efraim rev sig løs fra Juda: assyrerkongen!«
1871
Over dig og over dit Folk og over din Faders Hus skal Herren lade Dage komme, som ikke ele komne siden den Dag, Efraim faldt fra Juda: Kongen af Assyrieli.
1647
(Men)HErren skal lade Dage komme ofver dig / oc ofver dit Folck / oc ofver djn Faders Huus / som icke ere komne / siden den tjd ad Ephraim vigede fra Juda / (ved) Kongen af Afsyrien.
norsk 1930
17 Herren skal la dager komme over dig og over ditt folk og over din fars hus, dager som det ikke har vært make til like fra den dag Efra'im skilte sig fra Juda - Assurs konge.
Bibelen Guds Ord
Herren skal føre Assyrias konge over deg og over ditt folk og over din fars hus, med slike dager som det ikke har vært siden den dagen da Efraim brøt løs fra Juda."
King James version
The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.

svenske vers