Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 7, 18


1992
På den dag fløjter Herren ad fluerne ved udløbet af kanalerne i Egypten og ad bierne i Assyrien.
1931
På hin dag skal Herren fløjte ad fluerne ved udløbet af Ægyptens strømme og ad bierne i Assyrien;
1871
Og det skal ske, paa den Dag skal Herren hvisle Fluerne hid, som ere yderst ved Ægyptens Floder, og Bierne, som ere i Assyriens Land, rs
1647
Oc det skal skee / paa den Tjd skal HErren hvidzle ad Fluen / som er hos Flodens ende i Ægypten / oc ad Bjen som er i Afsyrie Land /
norsk 1930
18 På den tid skal Herren pipe til fluen lengst borte ved Egyptens strømmer og til bien i Assurs land;
Bibelen Guds Ord
På den dagen skal det skje: Herren skal lokke på fluen som er ved enden av elvene i Egypt, og på bien i Assyrias land.
King James version
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.

svenske vers