Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 18, 32


Den Nye Aftale
Jeg bliver udleveret til romerne. De vil håne og mishandle mig og spytte på mig.
1992
Han skal overgives til hedningerne, og de skal håne ham, mishandle ham og spytte på ham;
1948
Thi han skal overgives til hedningerne og blive spottet, hånet og spyttet på,
Seidelin
Han skal udleveres til hedningerne, og de skal drive spot med ham og mishandle ham og spytte på ham,
kjv dk
For han skal blive udleveret til Hedningerne, og skal blive hånet, og blive behandlet ondskabsfuldt, og spyttet på:
1907
Thi han skal overgives til Hedningerne og spottes, forhånes og bespyttes,
1819
32. Thi han skal overantvordes Hedningerne og bespottes, forhaanes og bespyttes,
1647
Thi hand skal antvordis Hedninge hen / Oc hand skal bespottis oc forhaanis / oc bespyttis /
norsk 1930
32 For han skal overgis til hedningene og bli spottet og hånet og spyttet på,
Bibelen Guds Ord
For Han skal bli overgitt til hedningene og bli spottet og mishandlet og spyttet på.
King James version
For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on:

svenske vers      


18:31 - 34 DA 547-51   info