Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 8, 17


1992
Jeg venter på Herren, der har skjult sit ansigt for Jakobs hus, jeg sætter min lid til ham.
1931
Jeg bier på Herren, han, som dølger sit åsyn for Jakobs hus, til ham står mit håb:
1871
Og jeg vil bie efter Herren, han, som har skjult sit Ansigt for Jakobs Hus, og jeg vil forvente ham.
1647
Oc jeg vil bie efter HErren / som hafver skiult sit Ansict for Jacobs Huus / oc jeg vil forvente hannem.
norsk 1930
17 Jeg vil bie efter Herren, som nu skjuler sitt åsyn for Jakobs hus; jeg vil vente på ham.
Bibelen Guds Ord
Jeg vil vente på Herren, Han som skjuler Sitt åsyn for Jakobs hus. Jeg håper på Ham!
King James version
And I will wait upon the LORD, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.

svenske vers      


8:17 3SM 384; TDG 82.3, 361.6; UL 222.4   info