Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 9, 9 |
1992 hele folket har lært det at kende, Efraim og Samarias indbyggere. Men i hovmod og hjertets overmod sagde de: | 1931 alt folket får det at kende, Efraim og Samarias borgere. Thi de siger i hovmod og hjertets stolthed: | ||
1871 Og det hele Folk skal fornemme det, Efraim og Indbyggerne i Samaria, med deres Hovmodighed og Hjerters Stolthed; de sige: | 1647 Ad de skulle vide / ja Folcket altsammen / Ephraim / oc de som boe i Samaria / for de sige af Hofferdighed oc stoort Mood : | ||
norsk 1930 9 Og hele folket skal fornemme det, Efra'im og Samarias innbyggere, som i stolthet og hjertets overmot sier: | Bibelen Guds Ord Hele folket skal erkjenne det, de som bor i Efraim og Samaria, de som sier i stolthet og med hovmodig hjerte: | King James version And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart, |