Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 9, 10


1992
»Teglstenene er faldet, men vi bygger med kvadersten; morbærtræerne blev fældet, men vi erstatter dem med cedre.«
1931
»Teglsten faldt, vi bygger med kvader, morbærtræer blev fældet, vi får cedre i stedet!«
1871
Teglstenene ere faldne, men vi ville bygge med hugne Sten; Morbærtræerne ere afhugne, men vi ville sætte Gedertræer i Stedet.
1647
Teglsteenene ere faldne / Men vi ville opbygge med huggen Steen : Morbærtræene ere ophugne / Men vi ville sætte Cedertræ derfor.
norsk 1930
10 Stener av ler er falt, men med hugne stener vil vi bygge op igjen; morbærtrær er hugget ned, men sedertrær vil vi sette i stedet.
Bibelen Guds Ord
"Teglsteinene har falt ned, men vi skal bygge opp igjen med hogde steiner. Morbærtrærne er hogd ned, men i stedet for dem skal vi plante sedertrær."
King James version
The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycamores are cut down, but we will change them into cedars.

svenske vers