Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 10, 17 |
1992 Israels lys bliver til en ild, dets Hellige til en flamme; den skal brænde og fortære hans tidsel og tjørn på én og samme dag. | 1931 Israels lys bliver til ild og dets hellige til en flamme, og den brænder og fortærer hans tidsel og torn på een dag; | ||
1871 Og Israels Lys skal vorde en Ild, og hans Hellige skal vorde en Lue; og den skal brænde og fortære hans Torn og Tidsler paa een Dag. | 1647 Oc Jsraels Lius skal være en Jld / oc hans Hellige skal være en Lue / oc hand skal opbrænde oc fortære hans Torne oc hans Rjs paa een Dag. | ||
norsk 1930 17 Israels lys skal bli til en ild, og dets Hellige til en lue, og den skal brenne og fortære hans torn og tistel, alt på en dag. | Bibelen Guds Ord Slik skal Israels Lys være som en ild, og hans Hellige som en flamme. Den skal brenne og fortære hans tornebusker og tornekratt på én dag. | King James version And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day; |