Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 10, 18 |
1992 Den tilintetgør rub og stub i hans herlige skov og frugthave; han tæres fuldstændig hen. | 1931 hans skovs og frugthaves herlighed skal den rydde rub og stub, og han bliver som en syg, der hentæres. | ||
1871 Og hans Skovs og hans Frugthaves Herlighed skal den fortære med Rub og Stub; og han skal blive som en syg, der vansmægter. | 1647 Oc hans Skovis oc hans Mazckis herlighed skal hand fortære / fra Siæl oc indtil Kiød / oc hand skal være som en Fænickedrager der forsmæctis / | ||
norsk 1930 18 Og han skal gjøre ende på hans skogs og hans fruktbare marks herlighet, både rubb og stubb, og det skal gå som når en syk visner bort. | Bibelen Guds Ord Han skal ødelegge herligheten ved hans skog og hans frukthage, fra sjel til legeme. Det skal bli som når en syk mann tæres bort. | King James version And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth. |
10:18 8T 41 info |