Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 10, 23


1992
For Herren, Hærskarers Herre, vil gennemføre den tilintetgørelse, han har besluttet, på hele jorden.
1931
thi ødelæggelse og fastslået råd fuldbyrder Herren, Hærskares Herre, over al jorden.
1871
Thi Fordærvelsen og det besluttede Raad skal Herren, den Herre Zebaoth, udføre, midt i hele Landet.
1647
Thi en bestemt Fordærfvelse giør HErren den HErre Zebaoth / tudi alt Landet.
norsk 1930
23 For tilintetgjørelse og fast besluttet dom fullbyrder Herren, Israels Gud, hærskarenes Gud, over all jorden.
Bibelen Guds Ord
For avslutningen som er fast bestemt, skal Herren, hærskarenes Gud, gjøre i hjertet av hele landet.
King James version
For the Lord GOD of hosts shall make a consumption, even determined, in the midst of all the land.

svenske vers