Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 10, 25 |
1992 For det varer kun kort tid, før vreden er forbi; så skal min harme tilintetgøre dem.« | 1931 Thi end om en føje stund er vreden ovre, og min harme vender sig til deres fordærv. | ||
1871 Thi endnu et lidet, en føje Tid, saa skal Fortørnelsen endes, og min Vrede komme for at fortære dem. | 1647 Thi det er endnu et lidet / at føye / ad Grumhed skal endis / oc mjn Vrede skal komme ad omkaste dem. | ||
norsk 1930 25 For bare en liten stund til, så er min harme til ende, og min vrede vender sig til deres ødeleggelse. | Bibelen Guds Ord For det er bare en kort stund igjen, og så skal harmen opphøre, og Min vrede vender seg for å ødelegge dem. | King James version For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction. |
10:24 - 27 PK 349-50 info |